Interview with Carmela Gugliotta, Laborgemeinschaft 1, Zurich
Deutsch Français Italiano English
INTERVIEW* MIT CARMELA GUGLIOTTA, Laborgemeinschaft 1, Zürich
Frau Gugliotta, Sie haben sich vor einigen Monaten entschieden, den BÜHLMANN fCAL® turbo Test auf dem Roche Cobas® c501 in Ihrem Labor zu adaptieren. Aus welchem Grund?
Von unseren Einsendern wurde der Wunsch an uns herangetragen, den Test in unserem Labor selber durchzuführen. Wir haben uns dann auf dem Markt umgeschaut, welchen Test wir auf einem unserer Analysegeräte im Labor adaptieren konnten. Ein weiteres Kriterium für die Auswahl war ein hoher Automationsgrad, verbunden mit Einzelbestimmungen im Random Access Modus. Die Wahl fiel dann auf den fCAL turbo Test der Firma BÜHLMANN. Die einfache und bedienerfreundliche Anwendung ermöglichte uns, unseren Einsendern einen schnelleren und besseren Service zu bieten.
Welches waren Ihre grössten Bedenken bei der Adaption des BÜHLMANN fCAL® turbo Tests auf dem klinisch-chemischen Analyzer Roche Cobas® c501?
Wir hatten wohl die gleichen Bedenken, die jeder in einem medizinisch-diagnostischen Labor ebenfalls hat: Stuhlproben auf einem unserer klinisch-chemischen Analyzer zu messen gleich neben den Serumproben – ist da die Gefahr einer Kontamination nicht sehr gross? Wir waren am Anfang sehr skeptisch und dachten, dies ist sicher keine gute Idee, vor allem da wir den fCAL turbo Test der Firma BÜHLMANN nicht kannten. Ebenfalls hatten wir die Befürchtung, dass es durch kleinere Partikel in den Stuhlproben zu einer Verstopfung der Nadel kommen könnte. Da der Roche Cobas® Analyzer ja für alle Messungen immer die gleiche Messküvette und die gleiche Nadel benutzt, hatten wir Bedenken dass selbst die Spülzyklen nach jeder Stuhlprobe unter Umständen nicht ausreichen könnten und es somit zu Verunreinigungen kommen könnte.
Haben Sie Probleme oder Interferenzen mit anderen klinisch-chemischen Tests seit der Umstellung beobachtet, nachdem Sie Stuhlextrakte auf den Cobas® c501 Analyzer gebracht haben? Wie sind hier Ihre Erfahrungen?
Unsere anfänglichen Bedenken haben sich absolut nicht bestätigt. Heute können wir nun mit Überzeugung sagen, dass seitdem wir den Test im August 2016 in die Routine eingeführt haben und bereits hunderte von Proben gemessen haben, keinen einzigen Vorfall einer Verschleppung, Kontamination oder Verstopfung der Nadel feststellen konnten. Daher haben wir in den ersten Tagen die Proben welche mit dem fCAL turbo Test auf unserem Roche Cobas® Analyzer gemessen wurden, unmittelbar danach auf einem zweiten Roche Cobas® Analyzer gegengemessen und die Ergebnisse überprüft. Wir konnten keinen Einfluss des fCAL turbo Tests der Firma BÜHLMANN auf die nachfolgenden klinisch-chemischen Testergebnisse feststellen, es gab keine signifikanten Unterschiede in den Werten.
Was würden Sie anderen Anwendern sagen, welche die gleichen Bedenken wie Sie teilen?
Die Bedenken einer Kontamination, Verschleppung oder sogar Verstopfung der Nadel sind grundlos und haben sich bei uns in der täglichen Routineanwendung nie bestätigt. Ich empfehle jedem Labor dies selbst zu überprüfen, so wie wir es am Anfang auch mit unseren Parallelmessung ebenfalls gemacht haben.
Welche Vorteile sehen Sie in der routinemässigen Anwendung des BÜHLMANN fCAL® turbo Tests?
Der BÜHLMANN fCAL® turbo Test ist in der Handhabung einfach, sicher und sauber durchzuführen, die Testergebnisse sind zuverlässig und der BÜHLMANN Calprotectin Assay klinisch validiert. Einfach und sauber ist auch die Stuhlextraktion mit dem CALEX® Cap Extraktionsröhrchen. Die Stuhlprobe wird mit dem Plastikstäbchen in das Röhrchen gegeben und nach kurzem vortexen und zentrifugieren wird dieses Röhrchen direkt in das Gerät gegeben. Sicher, da wir nie eine Verschleppung oder Kontamination beobachtet haben. Wir können ebenfalls die gemessenen Extrakte in dem Röhrchen für mehrere Tage im Kühlschrank aufheben oder einfrieren, falls wir zu einem späteren Zeitpunkt weitere Messungen durchführen wollen. Einen weiteren Vorteil sehen wir in dem hohen Automationsgrad dieser Messmethode. Dies erleichtert uns die tägliche Arbeit im Routinelabor sehr und wir können ebenfalls einen schnelleren Service unseren Einsendern bieten.
Warum würden Sie anderen Anwendern die Adaption des BÜHLMANN fCAL® turbo Tests auf Ihrem klinisch-chemischen Analyzer empfehlen?
Um es in einem Satz zu sagen: Der BÜHLMANN fCAL® turbo Test ist eine gut standardisierte Messmethode welche mit hohem Automationsgrad und Sicherheit im Routinelabor angewendet werden kann.
Wie zufrieden sind Sie mit dem Service und dem Support von BÜHLMANN?
Während der Einarbeitungsphase und auch anschliessend war und ist der Service und der Support der Firma BÜHLMANN sehr gut. Die Adaption auf dem Roche Cobas® Analyzer verlief reibungslos. Innerhalb von 10 Minuten war der Test in Zusammenarbeit mit dem Roche und BÜHLMANN Applikationsspezialisten bzw. Techniker auf dem Gerät adaptiert. Wir sind mit unserer Entscheidung, den BÜHLMANN fCAL® turbo Test in unsere Routinediagnostik etabliert zu haben, sehr zufrieden.
Vielen Dank für das Gespräch.
*Dieses Interview wurde für eine bessere Übersichtlichkeit gekürzt und editiert.
ENTRETIEN AVEC CARMELA GUGLIOTTA, Laborgemeinschaft 1, Zurich
® turbo sur votre Cobas® c501 de Roche. Pourriez-vous nous indiquer les raisons de votre choix ?
Nos clients nous ont demandé s’il était possible que notre laboratoire effectue cette analyse sans la sous-traiter. Nous avons donc cherché s’il existait un test pouvant être adapté sur l’un des équipements déjà disponibles dans notre laboratoire. Un de nos critères supplémentaires était que le test devait offrir un haut degré d’automatisation et que les analyses se fassent individuellement et de façon aléatoire. Le choix s’est ainsi porté sur le test fCAL turbo de la société BÜHLMANN. La simplicité et la facilité d’utilisation de ce dernier nous a permis d’améliorer l’efficacité et la rapidité de notre service à nos clients.
Quelles étaient vos plus grandes préoccupations lors de l’adaptation du test BÜHLMANN fCAL® turbo sur votre équipement de chimie clinique – le Cobas® c501 de Roche ?
Nous avions les mêmes préoccupations que tout autre laboratoire de diagnostic médical. N’y a-t-il pas de grands risques de contamination lorsque l’on mesure des échantillons de selles sur des équipements utilisés pour effectuer des analyses à partir d’échantillons de sérum? Au début nous étions vraiment très sceptiques et avons même pensé que ce n’était pas une bonne idée, surtout que nous ne connaissions pas grand-chose du test BUHLMANN fCAL® turbo. Nous pensions que les échantillons de selles pourraient contenir des particules pouvant bloquer les aiguilles au moment du pipetage. En effet, le Cobas® c501 de Roche utilise la même cuvette et la même aiguille pour chaque analyse et malgré des cycles de rinçage entre chaque analyse effectuée à partir d’échantillons de selles, nous craignions que cela ne soit pas suffisant et qu’il y ait une contamination des analyses ou des échantillons.
Avez-vous observé des interférences avec d’autres tests de chimie clinique depuis que vous passez des échantillons extraits de selles sur l’équipement Cobas® c501? Quelle sont vos expériences à ce propos?
Nos premières craintes ne se sont pas du tout confirmées et nous pouvons même affirmer que depuis l’introduction de ce test en routine, en août 2016, et après avoir analysé des centaines d’échantillons, il n’y a pas eu un seul incident de contamination ni aucun problème d’obstruction d’aiguille sur notre équipement. Afin d’évaluer ce risque de manière plus précise, nous avions décidé de tester chaque analyse de chimie clinique ayant été effectuée après que les échantillons de selles aient été mesurés avec le test fCAL turbo, en parallèle, sur un deuxième équipement Cobas® c501. Nous avons comparé les résultats et n’avons constaté aucune interférence du test fCAL turbo sur les analyses de chimie cliniques effectuées. Nous n’avons pas non plus observé de différence de valeurs et de résultats entre les mesures effectuées sur les deux équipements.
Quels conseils donneriez-vous aux utilisateurs potentiels qui partagent les mêmes préoccupations que vous ?
La crainte de contamination bactérienne ou d’un échantillon à un autre et le blocage de l’aiguille est dénuée de tout fondement et aucun de ces problèmes ne s’est jamais produit dans notre laboratoire depuis que nous sommes passés en routine avec cette méthode. Pour s’en convaincre, je conseille à chaque laboratoire d’effectuer ses propres tests en passant en parallèle, les autres analyses de chimie clinique sur deux équipements différents, comme nous l’avons fait.
Quels sont les avantages d’adapter le test BÜHLMANN fCAL® turbo en routine selon vous?
Le test BÜHLMANN fCAL® turbo est facile et simple d’utilisation. La méthode du dosage de la calprotectine de BÜHLMANN est cliniquement validée. Le dispositif d’extraction CALEX® Cap permet une extraction simple et propre des selles. L’échantillon de selles prélevé avec la spatule du CALEX® Cap est directement introduit dans ce dispositif contenant le tampon. Il est ensuite vortexé, centrifugé et placé directement sur l’analyseur. De plus il est possible de garder l’échantillon extrait dans ce dispositif CALEX® Cap tel quel, plusieurs jours au réfrigérateur ou au congélateur, ceci dans le cas où il serait nécessaire d’effectuer de ultérieurement de nouvelles mesures. Un autre avantage qu’offre cette méthode est son haut degré d’automatisation. Ceci nous a permis une grande simplification du travail quotidien de notre laboratoire de routine et nous avons amélioré la rapidité de notre service pour cette analyse auprès de nos clients.
Pour quelle raison recommanderiez-vous à d’autres utilisateurs d’adapter et d’utiliser le test BÜHLMANN fCAL® turbo en routine sur leurs équipements de chimie clinique ?
Pour résumer en une phrase : Le test BÜHLMANN fCAL® turbo est une excellente méthode, standardisée, fiable, offrant une grande possibilité d’automatisation et pouvant être utilisée par un laboratoire de routine.
Etes-vous satisfaits du service et du soutien de la société BÜHLMANN ?
Le service et le soutien de la part de la société BÜHLMANN ont été très bons pendant la phase d’apprentissage et d’adaptation de la méthode. La mise en route de ce test sur le Cobas® c501 de Roche s’est déroulée sans problème. Grâce à la collaboration des spécialistes d’applications et des techniciens de la société Roche et de la société BÜHLMANN, il a été possible d’adapter ce test en 10 minutes. Nous sommes réellement ravis d’avoir pris la décision d’établir le test BÜHLMANN fCAL® turbo dans notre laboratoire de routine.
Nous vous remercions pour cet entretien.
*cet entretien a été édité et raccourci afin d’en améliorer la clarté
INTERVISTA* CON CARMELA GUGLIOTTA, Laborgemeinschaft 1, Zurigo
Signora Gugliotta, lei pochi mesi fa ha deciso di adattare il test BÜHLMANN fCAL® turbo sul Roche Cobas® c501 nel suo laboratorio. Per quale motivo?
I medici richiedenti ci hanno richiesto di implementare il test nel nostro laboratorio. Abbiamo dunque svolto una indagine di mercato, per valutare quale test potevamo adattare su uno dei nostri analizzatori. Tra i criteri per la scelta ci siamo posti un elevato grado di automazione, con singole determinazioni in modalità operativa Random Access. La scelta è quindi ricaduta sul test fCAL turbo dell’azienda BÜHLMANN. L’applicazione semplice e facile da usare ci ha permesso di offrire ai nostri richiedenti un servizio più veloce e migliore.
Quali sono state le maggiori preoccupazioni nell’ adattamento del test BÜHLMANN fCAL® turbo sull’ analizzatore di chimica clinica Roche Cobas® C501?
Probabilmente abbiamo avuto le stesse preoccupazioni che ognuno ha in un laboratorio medico diagnostico: misurare campioni di feci direttamente su uno dei nostri analizzatori di chimica clinica, accanto a campioni di sieri, non è molto grande il rischio di contaminazione ? Inizialmente eravamo molto scettici e abbiamo pensato che non fosse certamente una buona idea, soprattutto perché non conoscevamo il test fCAL turbo dell’azienda BÜHLMANN. Abbiamo anche avuto il timore che residui di campioni di feci avrebbero potuto portare ad un blocco dell’ago. Dato che l‘analizzatore Roche Cobas® usa lo stesso ago e la stessa cuvetta per tutte le misurazioni, abbiamo anche avuto la preoccupazione che i cicli di lavaggio dopo ogni campione di feci sarebbero potuti non essere sufficienti e che quindi avremmo potuto portare contaminazioni.
Avete notato problemi o interferenze con altri test di chimica clinica dopo aver introdotto estratti fecali sul Cobas® C501 Analyzer? Qual è la vostra esperienza?
Le nostre iniziali preoccupazioni non si sono assolutamente confermate. Oggi possiamo dire con convinzione che, da quando abbiamo introdotto il test nel mese di agosto 2016 nella routine e abbiamo misurato centinaia di campioni, non abbiamo avuto un singolo episodio di riporto, contaminazione o intasamento dell’ago. Per verificare questo, nei primi giorni abbiamo misurato i campioni che sono stati misurati con il test fCAL turbo sul nostro Roche Cobas® Analyzer subito dopo su un secondo Roche Cobas® Analyzer e analizzato i risultati. Non abbiamo trovato alcun effetto del test fCAL turbo dell’azienda BÜHLMANN sui seguenti risultati di test di chimica clinica, non ci sono state differenze significative nei valori.
Cosa direbbe ad altri utenti che condividono le stesse preoccupazioni come lei?
Le preoccupazioni di contaminazione, d’espulsione o addirittura di intasamento dell’ago sono prive di fondamento e non sono mai state confermate nel nostro uso quotidiano. Consiglio a tutti i laboratori di controllare loro stessi questo, come abbiamo fatto anche noi all’inizio con la nostra misura in parallelo.
Quali vantaggi vede nell’applicazione di routine del test BÜHLMANN fCAL® turbo?
Il test BÜHLMANN fCAL® turbo è semplice, sicuro e pulito nel uso, i risultati del test sono affidabili e il dosaggio della calprotectina BÜHLMANN clinicamente validato. Semplice e pulita è anche l’estrazione delle feci con il dispositivo di estrazione CALEX® Cap. Il campione di fece viene trasferito con un bastoncino di plastica nel dispositivo e dopo breve vortex e centrifugazione trasferito direttamente sull’analizzatore. Sicuro, dato che non abbiamo mai osservato alcun riporto o contaminazione. Inoltre, possiamo conservare gli estratti misurati nel dispositivo per diversi giorni in frigorifero o congelarli nel caso in cui vogliamo effettuare ulteriori misurazioni ad una data successiva. Vediamo un altro vantaggio nell’elevato grado di automazione del presente metodo di misurazione. Questo rende il nostro lavoro di routine quotidiana nel laboratorio molto più facile e possiamo anche fornire un servizio più veloce ai nostri richiedenti.
Perché si raccomanderebbe ad altri utenti l’adattamento del test BÜHLMANN fCAL® turbo sul loro analizzatore chimico clinico?
Per dirlo in una frase: Il test BÜHLMANN fCAL® turbo è un metodo di misurazione ben standardizzato che può essere applicato nei laboratori di routine con un elevato grado di automazione e sicurezza.
Quanto è soddisfatta del servizio di BÜHLMANN?
Durante la fase di formazione e anche dopo, il servizio e il supporto dell’azienda BÜHLMANN era ed è molto buono. Per l‘adattamento sul Roche Cobas® Analyzer è andato tutto liscio. Entro 10 minuti il test è stato adattato sul dispositivo in cooperazione con specialisti applicativi o tecnici di Roche e Buhlmann. Siamo molto soddisfatti della nostra decisione di avere provato e stabilito nella nostra routine diagnostica il test BÜHLMANN fCAL® turbo.
Grazie per l’intervista.
*Questa intervista è stata accorciata e modificata per motivi di chiarezza e brevità.
INTERVIEW* WITH CARMELA GUGLIOTTA, Laborgemeinschaft 1, Zurich
Mrs. Gugliotta, several months ago you decided to implement the BÜHLMANN fCAL® turbo on your Roche cobas® c501 system. Can you tell me why?
Our customers asked us to bring Calprotectin testing in-house. We looked for assays that could easily be implemented on our existing laboratory equipment. We also wanted an assay with minimal hands-on time that could be done in singlicate and in random access mode to help with our laboratory workflow. This is why we choose the BÜHLMANN fCAL® turbo assay; it is easy-to-use and very convenient, which allows us to offer a faster and better service for our customers.
What were your major concerns before you decided to implement the BÜHLMANN fCAL® turbo assay on your Roche Cobas® c501 clinical chemistry analyzer?
We might had the same concerns like anyone else working in a medical-diagnostic laboratory: the risk of contamination by measuring fecal extracts right next to serum samples on the clinical-chemistry analyser! Initially we didn’t think it was a good idea and so were very sceptical especially as we were not familiar with the BÜHLMANN fCAL® turbo assay. We were also concerned that small particles from the stool samples could clog the sample probes and whether the wash cycles for the reusable cuvettes and sample probes are sufficient after each fecal extracts to prevent contamination.
Have you experienced any interferences with other clinical chemistry tests running on your Roche Cobas® c501 originating from using stool extracts and the BÜHLMANN fCAL® turbo?
Our initial concerns were not confirmed at all. Today, several hundreds of samples were measured since we started routine in August 2016 and there has not been a single incident of carry-over, contamination or clogging of sample probes. In the beginning, we double-checked all samples that were measured right next to the BÜHLMANN fCAL® turbo on an independent Roche Cobas® in our laboratory. We did not observe any influence of the BÜHLMANN fCAL® turbo assay on the subsequent clinical-chemistry parameters and the values obtained had no significant differences.
What would you suggest to users that have similar concerns as you had in the beginning?
There is no reason to be concerned about contamination, carry-over or clogging of the sample probe. We have not experienced any issues during routine use. I would suggest to other users to verify this by parallel measurements as we did in the beginning.
What are the advantages of the BÜHLMANN fCAL® turbo assay during routine use?
The BÜHLMANN fCAL® turbo assay is very easy and safe. The values are reliable and the BÜHLMANN Calprotectin assay is clinically validated. Using the CALEX® Cap for extraction is easy and clean. Sampling of the stool with the pin, short vortexing and centrifugation steps, and then the extraction device can be loaded directly on the analyzer. We can also store the CALEX® for several days in the refrigerator or in the freezer if we want to repeat the measurements later. A great advantage is the high degree of automation by using this assay. The BÜHLMANN fCAL® turbo assay eased our daily routine work tremendously and we can offer a faster service for our customers.
Why would you recommend the implementation of the BÜHLMANN fCAL® turbo assay on clinical-chemistry analyzer to other users?
To put it in one sentence: The BÜHLMANN fCAL® turbo assay is a well-standardized measuring method which can be applied with a high degree of automation and safety in the routine laboratory.
Are you satisfied with the service and support by BÜHLMANN?
The BÜHLMANN support was very good, both during the installation and now since the test is in routine. The implementation of the assay on our Roche Cobas® analyzer was very quick and very smooth. The assay was installed on our device within 10 minutes with help of the BÜHLMANN application specialist and the Roche technician. We are very happy that we decided on the BÜHLMANN fCAL® turbo assay for our routine diagnostic.
Thank you very much for the interview
*This interview has been edited for clarity and brevity.
Social Links